A: francese. B: italiano e B: tedesco e C: inglese.
Laurea magistrale in Lingue e Letterature Neolatine alla Facoltà di Lettere di Firenze (1985)
Diploma di Interprete conseguito alla Scuola Superiore per Interpreti di Firenze (1976).
Da oltre 30 anni esercito la professione di interprete sul mercato privato ed istituzionale, con la seguente combinazione linguistica:
A: francese. B: italiano e B: tedesco e C: inglese. Ho inoltre una padronanza completa del lussemburghese.
Sono membro attivo dell’Associazione internazionale degli Interpreti di Conferenza dal 1982:
https://aiic.net/directories/interpreters/1980/lang/72
Esperienza nei seguenti campi:
Comitati aziendali europei, sindacati, affari e finanza, politica, vari settori medico-scientifici, ecologia, energia, storia e cultura. Convenzioni internazionali, Convenzione Alpina, Istituto Universitario Europeo, Consiglio d’Europa, PAM e FAO. Ministero degli Affari esteri per il semestre italiano della presidenza dell’UE, G7 Firenze e Lucca. Ho una lunga esperienza nel settore dei trasporti (automobile, ferroviario, trasporti su fune ecc.). Piccole e medie imprese, corsi di formazione.
Affianco l’attività di traduttrice a quella di interprete.
AIIC-Italia: Coordinatrice della Commissione Attestazione Qualità dal 2017