INTERPRETI DI CONFERENZA nasce nel 1983, riunendo in società interpreti professionisti con una vasta esperienza nel campo delle relazioni internazionali. Seguiamo da vicino l’evoluzione costante della nuova società globalizzata e, forti dell’esperienza fin qui maturata, siamo in grado di affrontare efficacemente la complessità della comunicazione interculturale.

I servizi offerti rientrano nei seguenti ambiti

  • interpretazione di Conferenza (simultanea, consecutiva, chuchotage e di trattativa);

  • traduzioni scritte;

  • speakeraggio e trascrizione.

La professionalità dei servizi erogati è resa possibile grazie al livello di competenza dei soci. Tutti infatti sono membri dell’AIIC (Association Internationale des Interprètes de Conférence) e applicano il codice etico definito da questa associazione.

La composizione di un’équipe di interpreti avviene sulla base delle combinazioni linguistiche richieste, oltre che delle abilità generali e delle conoscenze specialistiche relative ad ogni particolare incarico. L’appartenenza ad una grande organizzazione internazionale ci permette di attingere ad una rete mondiale di colleghi già presenti sul luogo della conferenza. Tutti gli interpreti traducono verso la propria lingua madre.

Siamo parte di una rete che ci permette di contare su un grande numero di interpreti e traduttori.

Quali obiettivi prioritari la nostra società si propone di:

  • mantenere un continuo allineamento tra domanda e offerta;

  • garantire la qualità dei servizi erogati;

  • soddisfare le aspettative dei clienti;

  • monitorare puntualmente la attività e individuare continui spunti migliorativi.

Per questo è stato implementato un sistema di gestione della Qualità secondo lo standard UNI EN ISO 9001:2015 quale strumento di controllo, sviluppo e miglioramento delle procedure operative.

In questa ottica, assume come vincolanti nella gestione delle attività i requisiti di legge e le norme di settore applicabili.

La Politica per la Qualità viene periodicamente riesaminata nell’ambito del Riesame della Direzione.

La Direzione si impegna a verificare periodicamente mediante sistemi di audit interni che la Politica per la Qualità sia coerente con la impostazione e le strategia dell’organizzazione nonché sostenuta dai responsabili di funzione e formalmente attuata.

Giornate di interpretazione
Pagine tradotte
Conferenze organizzate

Clienti

INTERPRETAZIONE

Interpreti di Conferenza è il Vostro unico referente per la traduzione simultanea e consecutiva in convegni e meeting aziendali di carattere internazionale.

TRADUZIONE

Tutti i nostri traduttori traducono esclusivamente verso la loro madrelingua per garantire la massima accuratezza del testo tradotto.

CONSULENZA

Da anni collaboriamo con alcuni dei nomi più importanti nel settore audio-video, in Italia e all’estero.

ALTRI SERVIZI

Interpreti di Conferenza offre anche servizi di trascrizione e di speakeraggio.

Social Media

Non capita spesso che il cliente ti faccia un baciamano! E che poi diventi Re! Long live #King #CharlesIll !
#interpreter #interpretertraining #InterpretiDiConferenza
http://www.interpreti.net

Venerdì 17 giugno, alle 18:30, il Museo Novecento ha ospitato #AmitavGhosh per la presentazione del suo libro #JungleNama, edito da Neri Pozza Editore. Ha dialogato con l’autore la Professoressa Biancamaria Rizzardi. Organizzato da #TodoModo Tradotto da #Interpreti di Conferenza

Vedi la foto di Instagram di @todomodolibri https://www.instagram.com/p/Ce0Ws9-rA0j/?utm_source=ig_web_button_share_sheet

#PGEU Annual Conference 2022 ROMA 14-15 GIUGNO -The Future of #Pharmaceutical Legislation- #JAKACONGRESSI - TRADUZIONE DI INTERPRETI DI CONFERENZA

4

Siena Graduation Day-18 giugno #PiazzadelCampo
QU #DONGYU Direttore Generale #FAO e Jeffrey #Sanchs.
Traduzione di Interpreti di Conferenza .
Congratulazioni all'Università di Siena per questo SUPER evento!!!

3
Load More...